radyobir
radyobir

Arkadaşlarım

Yazar: Emmanuel Bove Türkçesi: Ebru Erbaş Can Yayınları

02 Nisan 2020 12:31 | Güncelleme :02 Nisan 2020 12:53 | Kategori: Okudukça

İkinci Dünya Savaşı’nda sürgün edilen ve ismi yıllar boyunca unutulan Emmanuel Bove’un, sıradan bir adamın modern dünyadaki dışlanmışlığını ve bir arkadaş edinme çabasını anlattığı ilk ve en ünlü romanı Arkadaşlarım ilk kez Türkçede. 2019 Talât Sait Halman Çeviri Ödülü sahibi Ebru Erbaş’ın çevirisiyle.
 
Yalnızlık ne güzel ve ne hazin şey! Kendimiz seçtiğimizde nasıl da güzel! Bize yıllarca dayatıldığında nasıl da hazin!  Bazı güçlü insanlar tek başınayken yalnızlık çekmez ama ben zayıf olduğumdan arkadaşım yokken yapayalnızım.

Savaş gazisi Victor Bâton, kendine bir arkadaş arıyor. Mütareke yıllarının fakir Paris’inde yalnız bir hayat çok zor. Bâton her gün köhne dairesinden eski püskü kıyafetleriyle çıkarak Paris’in yoksul mahallelerinde, aşevlerinde ve duman altı barlarında o insanı arıyor. Bazen yanılsa da umudunu yitirmiyor; insan sevgisiz ve yalnız yaşamaya mahkûm olabilir mi?

Emmanuel Bove’un 1924 tarihli ilk romanı Arkadaşlarım, Samuel Beckett ve André Gide gibi yazarlara ilham vermiş, artık tekrar hatırlanmayı hak eden bir modern klasik.

"Burjuvazinin öbür ucundaki Proust.”

Keith Botsford

Sitemiz yayınlanan köşe yazısı/haberin tüm haklarının sahibidir. Kaynak gösterilse dahi köşe yazısı/haberin tamamı özel izin alınmadan kullanılamaz. Ancak alıntılanan köşe yazısı/haberin bir bölümü, alıntılanan habere aktif link verilerek kullanılabilir.
YUKARI